This exhibition, held between April and May 2018 at the Posada del Corregidor Gallery (Santiago, Chile), was curated by the art researcher and theorist Diego Maureira. It featured 21 portraits of the leading female characters from the most popular anime series broadcast in Chile during the 1990s and 2000s. The portraits depicted characters from Dragon Ball, Sailor Moon, Pokémon, Saint Seiya, Ranma 1/2, and Evangelion, among others. By intersecting Japanese animation with post-dictatorship mass culture in Chile through art—specifically painting—the exhibition sought to explore the connections and consequences of Chilean culture’s opening to a global and visual language after the dictatorship.
“El Prisma Lunar” (“The Moon Prism”) addresses the conflict surrounding how these characters are perceived, recognised, and emotionally admired by a generation of Chilean (and Latin American) children who grew up in the 1990s and are now adults. These images, once imported as something foreign, have since been absorbed into a local context, forming what could be seen as “a Chilean imagery.”
For the occasion, Maureira wrote two texts: “Japanese Cartoons Are the Origin of What?” and “My Body Is Better Than Yours.” According to Maureira, these portraits are “a visual proposal that revisits the range of images disseminated and administered through the screens of our era. In the case of Arias, they are tied to a historical moment that differs from contemporary media—not distant, but distinct. It is a question of the ritual of engaging with the image, the texture, the timing, and the routines of the 1990s and early 2000s, which differ from today’s contemporary visual circulation.
“Today, symbols, images, and sounds are presented to humanity in a rhizomatic manner, multiplied and expanded, whereas Marco Arias’ references are linked to a much more monopolistic and limited rhythm. This makes them more homogeneous in relation to individual sensitivity. More universal”.
“In El Prisma Lunar, all reading, interpretation, or lack thereof is entirely left to the viewer. Marco Arias dispenses with commentary or captions. His work does not invite searching—it is pure revelation. There are no narrative interruptions, no suspense, no argumentative development. It is a shock—everything else follows, catching us off guard. There is no adventure, only fragments of a larger reel. There is no invention; the artist merely executes and materialises. In this instance, Marco Arias’s paintings veer away from pictorial collage, transforming into something as graphic as the medium itself: the cut of the comic strip or manga and the capture of animated audiovisual frames. Arias is completely detached from the internal struggle of painting. He subsumes it, trading the vanity of gesture for pure enjoyment. He abandons the singular and individual gesture—the human guarantee of the artist.
El Prisma Lunar (The Moon Prism) comprises paintings without tradition, paintings without lineage. Arias’s path is closer to rejection and institutional exile—the ‘duty’ of art. His school lies outside the perimeter of what is conventionally accepted within painting. But could there be a greater tragedy than being a painter in Chile? El Prisma Lunar (The Moon Prism) is a visual proposal that engages with the spectrum of images disseminated and managed by the screens of our time. In Arias’s case, they are tied to a distinct historical moment—not distant, but different. They reflect a pivotal shift in the history of screens.”
Excerpt from “Are Japanese Cartoons the Origin of What?” by researcher and art theorist Diego Maureira.
Santiago, Chile, March 2018.
The exhibition’s name was inspired by the phrase uttered by Serena Tsukino to transform into the heroine Sailor Moon. / El nombre de la exhibición fue inspirado en la frase que invocaba Serena Tsukino para transformarse en la heroína Sailor Moon.
Esta exposición, realizada durante los meses de abril y parte de mayo en la Galería Posada del Corregidor (Santiago de Chile), se basó en 21 retratos de las protagonistas de los animé más populares transmitidos en Chile durante las décadas de los 90 y 2000. Nuevamente, al igual que en “Genkidama”, (exposición inagurada al mismo tiempo en otra galería de Santiago), la representación de las imágenes fue hecha de manera literal, sin ningún tipo de interpretación autoral sobre éstas. Algunas de las series aludidas fueron Dragon Ball, Sailor Moon, Los Caballeros del Zodiaco, Ranma 1⁄2 y Evangelion, entre otras.
El cruce de técnicas y referentes de Japón con la cultura de masas de post dictadura en Chile, pretende tensar dicha relación y las consecuencias de este proceso; entender cómo ha asimilado Chile su apertura a un lenguaje visual global luego de la transición dictadura/democracia en los años 90. “El Prisma Lunar”, presenta entonces el conflicto de cómo estos personajes son entendidos, reconocidos y emocionalmente admirados de manera transversal por las generaciones de chilenos post 90: imaginario que se instaló como local, formando parte de cada contexto entendido hoy como “lo chileno”.
La exhibición fue curada por el investigador y teórico del arte Diego Maureira, quien para la ocasión escribió los textos “¿Los dibujos animados japoneses son le origen de qué? y “Mi cuerpo está mejor formado que el tuyo”. Según Maureira, estos retratos son “una propuesta visual que retoma el abanico de imágenes difundidas y administradas por las pantallas de nuestra era. En el caso de Arias, se asocian a un momento histórico distinto de este medio. No distante pero sí diferente. Una diferencia epocal dentro de la propia historia de las pantallas. Se trata, en específico, del ritual de acercamiento a la imagen. La textura, los tiempos y rutinas de los años 90 y parte del 2000 se disocian de la circulación visual contemporánea. Hoy los símbolos, las imágenes y los sonidos, todos combinados, se ofrecen rizomáticamente al ser humano. Se multiplican y expanden. En cambio, los referentes de Marco Arias están vinculados a un ritmo mucho más monopólico y limitado. Y por tanto, más homogéneo respecto a la sensibilidad individual. Más universal”.
***
“En El prisma lunar, toda lectura, interpretación, o ausencia de ellas, está reservada netamente al espectador. Marco Arias prescinde de comentarios o frases. Su obra no invita a buscar. Es pura revelación. No hay entretiempos narrativos, no hay suspenso ni desarrollo argumental. Es un golpe. (Toda vibración viene tras éste, nos pilla de sorpresa.) No hay aventura: solo recortes de una gran cinta. No hay invención. El artista solo ejecuta, objetualiza. En esta oportunidad las pinturas de Marco Arias toman un serio desvío desde el collage pictórico a la obra como gráfica en sí misma: el recorte de la tira cómica o manga y la captura de la cinta audiovisual animada. Arias se desapega completamente del conflicto interno del cuadro. Lo subsume. Cambia la vanidad de la mano por el placer. Renuncia al gesto único e individual; la garantía humana del artista.
El prisma lunar son pinturas sin tradición, pinturas sin padre. Su camino está más cerca del rechazo y el destierro institucional (el deber ser del arte). Su escuela está fuera del perímetro de lo aceptado por la pintura. ¿Pero habrá una tragedia peor que ser pintor en Chile? El prisma lunar es una propuesta visual que retoma el abanico de imágenes difundidas y administradas por las pantallas de nuestra era. En el caso de Arias, se asocian a un momento histórico distinto: no lejano pero sí diferente. Una cambio epocal dentro de la propia historia de las pantallas.
Extracto de “¿Los dibujos animados japoneses son el origen de qué?”, del investigador y teórico del arte Diego Maureira.
Santiago de Chile, marzo del 2018.
Official opening invitations made by the artist / Invitaciones para la inauguración de la exhibición hechos por el artista.
Some of the images used to create the paintings. / Algunas de las imágenes utilizadas para realizar las pinturas.